Stacks Image p43_n54

Όροι Συναλλαγών

1. Οι παρόντες όροι ισχύουν για οποιαδήποτε εργασία που η 3od εκτελεί για τον Πελάτη.
2. Η 3od παρέχει υπηρεσίες όπως συμφωνούνται αμοιβαίως και επιβεβαιώνονται γραπτώς από τον Πελάτη.
3. Η εργασία εκτελείται από ελεύθερο επαγγελματία. Η 3od δεν έχει αξιώσεις σαν εξαρτημένος υπάλληλος του Πελάτη.
4. Η εργασία εκτελείται χωρίς επίβλεψη σε χώρο και χρόνο που καθορίζει η 3od, με ίδιο εξοπλισμό.
5. Η 3od δεν υποχρεούται να αποκαλύψει στον Πελάτη τα εργαλεία και τον εξοπλισμό που χρησιμοποιεί για την περάτωση της εργασίας.
6. Ο Πελάτης βεβαιώνει ότι το πρωτότυπο υλικό δεν παραβιάζει πνευματικά δικαιώματα ή άλλους νόμους. Η 3od δε φέρει ουδεμία ευθύνη για λογοκλοπή, παραβίαση πνευματικών δικαιωμάτων ή άλλες παραβιάσεις που υφίστανται στο πρωτότυπο κείμενο και, λόγω της φύσης της εργασίας, μεταφέρονται στην τελική εργασία.
7. Ούτε η 3od ούτε ο Πελάτης δεν είναι υπόλογοι ο ένας στον άλλο ή σε Τρίτους για συνέπειες που δεν εμπίπτουν στον έλεγχο του ενός ή του άλλου. Η 3od δεν εγγυάται αποτελέσματα όπως βαθμολογίες φοιτητών ή αποδοχή άρθρων σε ακαδημαϊκές εκδόσεις.
8. Ο Πελάτης βεβαιώνει ότι τυχόν Τρίτος που θα λάβει την εργασία, για παράδειγμα πανεπιστήμια ή ακαδημαϊκές εκδόσεις, επιτρέπει τη χρήση των υπηρεσιών της 3od. Η 3od δε φέρει ουδεμία ευθύνη για παραβίαση κανονισμών στους οποίους υπόκειται ο Πελάτης.
9. Σε περίπτωση που η εργασία αφορά επικυρωμένη μετάφραση, ο Πελάτης οφείλει πριν αποδεχθεί την προσφορά να βεβαιωθεί ότι ο οργανισμός που τη ζητά δέχεται επικυρωμένες μεταφράσεις από μέλη της Πανελλήνιας Ένωσης Επαγγελματιών Μεταφραστών Πτυχιούχων Ιονίου Πανεπιστημίου όπως ορίζεται στο Π.Δ. 169 της 17.06.2002 (ΦΕΚ 156/2.7.02).
10. Οι υπηρεσίες διόρθωσης περιορίζονται στην επιμέλεια και διόρθωση κειμένου. Δεν παρέχονται αλλαγές στο επιστημονικό περιεχόμενο του πρωτότυπου.
11. Εκτός αν συμφωνηθεί διαφορετικά, οι μεταφράσεις θεωρούνται «προς πληροφόρηση» και μόνο.
12. Τα πνευματικά δικαιώματα για το περιεχόμενο που παράγει η 3od ως μέρος της εργασίας μεταβιβάζονται στον Πελάτη μετά την αποπληρωμή, εκτός αν συμφωνηθεί διαφορετικά.
13. Ο Πελάτης πληρώνει τη 3od ανά ώρα ή ανά λέξη ή ανά τυπωμένη σελίδα ή εφάπαξ ποσό για την εργασία, όπως συμφωνηθεί.
14. Οι εκτιμήσεις δίνονται μόνο για πληροφόρηση. Η 3od δίνει προσφορά μόνο αφού έχει δει ή ακούσει ολόκληρο το πρωτότυπο υλικό και έχει λάβει πλήρεις οδηγίες γραπτώς από τον Πελάτη. Η αποδοχή προσφοράς αποτελεί νομικά δεσμευτικό συμβόλαιο που διέπεται από τους παρόντες όρους.
15. Ωστόσο, αν κατά τη λήψη του πρωτότυπου ή κατά το ξεκίνημα της εργασίας καταστεί φανερό ότι ο όγκος εργασίας είναι πολύ μεγαλύτερος από τον αρχικά αναμενόμενο, ή ο Πελάτης προσθέσει καθήκοντα κατά τη διάρκεια της εργασίας, η 3od έχει το δικαίωμα να επαναδιαπραγμετευτεί την πληρωμή ή/και την καταληκτική ημερομηνία.
16. Ο Πελάτης αποζημιώνει τη 3od για επιπλέον έξοδα που προσυμφωνούνται και δεν εμπίπτουν στα συνήθη έξοδα εργασίας.
17. Για μεγάλες εργασίες, η 3od πληρώνεται σταδιακά μετά την ολοκλήρωση κάθε σταδίου.
18. Η φύση και το περιεχόμενο της εργασίας τηρούνται εμπιστευτικά και δε γνωστοποιούνται σε κανέναν εκτός του Πελάτη και των αναδόχων του χωρίς γραπτή συμφωνία. Ωστόσο, τα Μέρη συμφωνούν ότι η 3od μπορεί να συμβουλευθεί Τρίτο για θέματα ορολογίας.
19. Ο Πελάτης συμφωνεί να απαντήσει σε τυχόν ερωτήματα της 3od μέσα σε τρεις εργάσιμες ημέρες. Ο Πελάτης δέχεται ότι καθυστερήσεις που οφείλονται στη μη-ανταπόκρισή του μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα μπορεί να καθυστερήσουν την παράδοση της εργασίας.
20. Η 3od εγγυάται ότι τυχόν υπεργολαβίες ολοκληρώνονται στα ίδια πρότυπα και με την ίδια καταληκτική ημερομηνία και τιμές και υπό τους ίδιους όρους εχεμύθειας.
21. Αν η εργασία της 3od θεωρηθεί μη ικανοποιητική, η 3od θα τη διορθώσει με δικά της έξοδα και χρόνο. Ο Πελάτης οφείλει να ενημερώσει τη 3od γραπτώς για τα υποτιθέμενα ελαττώματα μέσα σε 5 ημέρες από την παραλαβή της εργασίας.
22. Ευθύνη αποζημίωσης που απορρέει από αδικοπραξία, συμβόλαιο ή άλλη αιτία περιορίζεται στο κόστος της εργασίας που λαμβάνει χώρα κατά τη δημιουργία της ευθύνης.
23. Όπου ο Πελάτης ενεργεί για λογαριασμό Τρίτου, ο Πελάτης οφείλει να εξετάσει την παραδοθείσα εργασία της 3od και να ενημερώσει τη 3od για τυχόν αλλαγές που επιθυμεί, σύμφωνα και με το άρθρο 20. Η 3od δε φέρει ουδεμία ευθύνη προς τον Τρίτο.
24. Όπου ο Πελάτης είναι πράκτορας που ενεργεί για λογαριασμό Τρίτου, και συστήνει τη 3od σε αυτόν τον Τρίτο, η 3od δε θα προσεγγίσει τον Τρίτο για περαιτέρω εργασία ούτε θα αναλάβει διορθώσεις ή μεταφράσεις για τον Τρίτο για 6 μήνες μετά το πέρας της εργασίας που πραγματοποιήθηκε χάρη στη σύσταση αυτή χωρίς την προηγούμενη γραπτή άδεια του Πελάτη. Τα παραπάνω δεν ισχύουν όταν: ο Τρίτος είχε προηγούμενες συναλλαγές με τη 3od, ή η 3od ενεργεί με βάση πληροφορίες που είναι ευρέως διαθέσιμες στο κοινό, ή η προσέγγιση από τον Τρίτο πραγματοποιείται ανεξάρτητα από τη σχέση με τον Πελάτη, ή η προσέγγιση προς τον Τρίτο είναι αποτέλεσμα ευρείας διαφήμισης, ή ο Τρίτος αναζητά συνεργάτες στην ανοιχτή αγορά, ή ο Τρίτος κάνει μεμονωμένη χρήση των υπηρεσιών της 3od.
25. Αν ο Πελάτης ακυρώσει την εργασία μετά την αποδοχή της προσφοράς της 3od, ο Πελάτης οφείλει να καταβάλει το 50% της πλήρους αμοιβής που θα αντιστοιχούσε στην ολοκληρωμένη εργασία ή το τμήμα της συμφωνηθείσας αμοιβής που αντιστοιχεί στο ποσοστό εργασίας που έχει ήδη ολοκληρωθεί, όποιο από τα δύο ποσά αυτά είναι υψηλότερο, καθώς και τυχόν επιπλέον έξοδα σύμφωνα με το άρθρο 16.
26. Η ολοκληρωμένη εργασία παραδίδεται το αργότερη τη συμφωνηθείσα καταληκτική ημερομηνία και αμείβεται με το συμφωνηθέν ποσό.
27. Εκτός αν συμφωνηθεί διαφορετικά από την αρχή, η πληρωμή γίνεται 30 ημέρες μετά την έκδοση παραστατικού από τη 3od. Μετά το πέρας των 30 ημερών χρεώνεται τόκος σύμφωνα με τη νομοθετική πράξη του 1998 στο Ηνωμένο Βασίλειο για την καθυστέρηση πληρωμών στις εμπορικές συναλλαγές (αναπροσαρμογή 2002 και 2013).
28. Δεδομένα που απορρέουν από τη συνεργασία και τις συναλλαγές μεταξύ του Πελάτη και της 3od φυλάσσονται και επεξεργάζονται σύμφωνα με το Γενικό Κανονισμό για την Προστασία Δεδομένων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
29. Η συμφωνία μεταξύ των Μερών τίθεται σε ισχύ είτε (1) όταν ο Πελάτης αποδεχτεί την προσφορά και επομένως τους παρόντες όρους είτε (2) όταν ο Πελάτης δώσει εντολή έναρξης της εργασίας είτε (3) όταν η 3od παράσχει υπηρεσίες που έχουν συμφωνηθεί.
30. Και τα δύο Μέρη έχουν το δικαίωμα να ακυρώσουν το μεταξύ τους συμβόλαιο αν υπάρξει σοβαρή παραβίαση των όρων του.